FC2ブログ


スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

FML-3

Today, I tried to get one can of beer from the vending machines.
I pay 200 yen but it give me nothing!!
I lost 200 yen and I pay more 200 yen and finally got beer...

I went back home and try to drink beer.
When I tried open a beer,but it exploded...FML DX


訳は反転して↓
自販機でビール買おうとしたんですよ。
200円払ったのに、自販機何も吐き出してくれない。
200円無駄になったー><もう200円払ってビールゲット。

家帰ってビールのもうとしたんですね。
でもビール開けたら吹きこぼれたぜ!糞がぁっ!


自販機で買う:get ~ from the vending machine.
ビール缶を開ける: open a beer/crack a tinnie
炭酸が吹きこぼれる:explode  …やっぱり爆発であってるのねぇ。



FMLって知ってますか?Do you know
What is FML?




英語ブログランキング参加はじめました♪
よければクリックしてください^^↓

にほんブログ村 英語ブログへ

(※You can vote for my weblog. Please Click this banner.)
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。